登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣读书
搜索:
  • 购书单
  • 电子图书
  • 2024年度榜单
  • 2024年度报告

有些翻译应加以修正

挪大柚 2009-05-04 14:15:19

诸如“打印台”。。。

这个关键的物品,谁知到什么是打印台?

百度百科里没有这个词汇。其实就是我们所说的盖章用的印泥。这是台湾和内地的文化差异,但是对于读者理解,还是很费劲的。。。


赞
转发
回应 只看楼主
上界司命
2009-08-11 20:53:10 上界司命 (回归泉城)

这个翻译的算是相当优秀了,比《绿胶囊》《三口棺材》好太多了

赞
>
梦觉城笳
2009-09-20 04:45:42 梦觉城笳 (潜离别)

原来是这意思..我还没看完...看到这就一头雾水!

赞
>
未来之瞳
2009-11-16 15:43:47 未来之瞳 (海纳百川,有容乃大)

我觉得翻译不怎么样

赞
>
HiGH
2010-02-06 23:44:19 HiGH (签名档求租)

哦 明白了

赞
>
Andy Lin
2010-10-14 13:57:49 Andy Lin (can't buy my love)

。。。我觉得翻译很不对胃口,既没有表现出西方的文化,又没有中国说故事的感觉。感觉译者在两者之间摇摆不定。

赞
>
三花聚顶神功
2011-05-12 16:00:55 三花聚顶神功

我以为是打印机的台子呢

赞(1)
>
雨滴项链
2011-06-09 15:04:27 雨滴项链 (顺势而为)

有的地方读起来挺拗口。为此打4星

赞
>
清水
2013-01-26 16:40:41 清水

“打印台”就是“印台”,一字之差,应属台陆文字间的细微之别。

赞
>

> 我来回应

> 去犹大之窗的论坛

最新讨论 · · · · · · (全部)

居然有“艳照门”?!(女子十八罗汉)

一些看法(泄底)(0分)

一个疑问(泄底)(Zephyr)

老头认错了人为什么还说...(天顶星宁)

关于尸体的位置(严重泄底)(龙勃罗梭)

稍微有个BGUG(泄底)(dowhatugottado)

© 2005-2025 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 图书馆合作 · 移动应用