From the internationally bestselling author of The Vegetarian, a “rare and astonishing” (The Observer) portrait of political unrest and the universal struggle for justice.
In the midst of a violent student uprising in South Korea, a young boy named Dong-ho is shockingly killed.
The story of this tragic episode unfolds in a sequence of interconnected chapters as the victims and...
From the internationally bestselling author of The Vegetarian, a “rare and astonishing” (The Observer) portrait of political unrest and the universal struggle for justice.
In the midst of a violent student uprising in South Korea, a young boy named Dong-ho is shockingly killed.
The story of this tragic episode unfolds in a sequence of interconnected chapters as the victims and the bereaved encounter suppression, denial, and the echoing agony of the massacre. From Dong-ho’s best friend who meets his own fateful end; to an editor struggling against censorship; to a prisoner and a factory worker, each suffering from traumatic memories; and to Dong-ho’s own grief-stricken mother; and through their collective heartbreak and acts of hope is the tale of a brutalized people in search of a voice.
An award-winning, controversial bestseller, Human Acts is a timeless, pointillist portrait of an historic event with reverberations still being felt today, by turns tracing the harsh reality of oppression and the resounding, extraordinary poetry of humanity.
Shortlisted for the International Dublin Literary Award
Amazon, 100 Best Books of 2017
The Atlantic, “The Best Books We Read in 2017”
San Francisco Chronicle, “Best of 2017: 100 Recommended Books”
NPR Book Concierge, 2017’s Great Reads
Library Journal, “Best Books of 2017”
Huffington Post, “Best Fiction Books of 2017”
Medium, Kong Tsung-gan’s “Best Human Rights Books of 2017”
HAN KANG was born in 1970 in South Korea. In 1993 she made her literary debut as a poet, and was first published as a novelist in 1994. A participant in the International Writing Program at the University of Iowa, Han has won the Man Booker International Prize, the Yi Sang Literary Award, the Today’s Young Artist Award, and the Manhae Prize for Literature. She currently works a...
HAN KANG was born in 1970 in South Korea. In 1993 she made her literary debut as a poet, and was first published as a novelist in 1994. A participant in the International Writing Program at the University of Iowa, Han has won the Man Booker International Prize, the Yi Sang Literary Award, the Today’s Young Artist Award, and the Manhae Prize for Literature. She currently works as a professor in the department of creative writing at the Seoul Institute of the Arts.
4.5 仅读英译也掩盖不了的一种震撼和疼痛,让人非常想读中译本。几种人称和语气的转换都很巧妙且层层递进,翻到最后是作者视角时尤其惊心。像是在最后才揭示因为我生长在那里,所以要承担起前面那些视角中弥漫在鼻息间腐尸累累,俯瞰自己身体的亡魂,噩梦中的幽灵,幸存者的控诉,以及母亲的呼唤。感觉韩江是极其勇敢且自觉的那种作者,虽然在写作风格上对我而言有些过于匠气,但依然是会被我列为无条件喜欢的那种以书写自己的...4.5 仅读英译也掩盖不了的一种震撼和疼痛,让人非常想读中译本。几种人称和语气的转换都很巧妙且层层递进,翻到最后是作者视角时尤其惊心。像是在最后才揭示因为我生长在那里,所以要承担起前面那些视角中弥漫在鼻息间腐尸累累,俯瞰自己身体的亡魂,噩梦中的幽灵,幸存者的控诉,以及母亲的呼唤。感觉韩江是极其勇敢且自觉的那种作者,虽然在写作风格上对我而言有些过于匠气,但依然是会被我列为无条件喜欢的那种以书写自己的痛苦与执念(“the haunted” and “the funeral”)出发去做记录者和讨论者的作者,并且因此非常凶狠。(展开)
某种程度上感谢诺奖,不然《素食者》之后也许我不会再读韩江的书。书封上评Universally heartbreaking, it is true. 春风和煦的天气坐在公园里读,依然感觉到纸页之间阵阵寒意。对于这种题材,文笔甚至不再重要,越平实越像真正的人在说话——而不用读到后记也会知道,这就是一个个真实的人的人生。太痛苦、太尖锐、太沉重,活下来的人就这样一天天捱过。当施暴者是整个机器,个体要如何复...某种程度上感谢诺奖,不然《素食者》之后也许我不会再读韩江的书。书封上评Universally heartbreaking, it is true. 春风和煦的天气坐在公园里读,依然感觉到纸页之间阵阵寒意。对于这种题材,文笔甚至不再重要,越平实越像真正的人在说话——而不用读到后记也会知道,这就是一个个真实的人的人生。太痛苦、太尖锐、太沉重,活下来的人就这样一天天捱过。当施暴者是整个机器,个体要如何复仇?里面没有答案。描写这样痛苦、尖锐、沉重的写作者可以称得上伟大。如果我能用自己的母语读一本这样的书。(展开)
5 有用 KaNata 2024-04-01 16:02:34 北京
4.5 仅读英译也掩盖不了的一种震撼和疼痛,让人非常想读中译本。几种人称和语气的转换都很巧妙且层层递进,翻到最后是作者视角时尤其惊心。像是在最后才揭示因为我生长在那里,所以要承担起前面那些视角中弥漫在鼻息间腐尸累累,俯瞰自己身体的亡魂,噩梦中的幽灵,幸存者的控诉,以及母亲的呼唤。感觉韩江是极其勇敢且自觉的那种作者,虽然在写作风格上对我而言有些过于匠气,但依然是会被我列为无条件喜欢的那种以书写自己的... 4.5 仅读英译也掩盖不了的一种震撼和疼痛,让人非常想读中译本。几种人称和语气的转换都很巧妙且层层递进,翻到最后是作者视角时尤其惊心。像是在最后才揭示因为我生长在那里,所以要承担起前面那些视角中弥漫在鼻息间腐尸累累,俯瞰自己身体的亡魂,噩梦中的幽灵,幸存者的控诉,以及母亲的呼唤。感觉韩江是极其勇敢且自觉的那种作者,虽然在写作风格上对我而言有些过于匠气,但依然是会被我列为无条件喜欢的那种以书写自己的痛苦与执念(“the haunted” and “the funeral”)出发去做记录者和讨论者的作者,并且因此非常凶狠。 (展开)
3 有用 巴尼大仔 2022-11-27 03:31:49 加拿大
生活的纹理像牛肌腱一样强韧,在失去了你以后也还要继续。必须让自己饮食,工作。每一天都如同冷米饭,吞咽下去,梗在喉中。
0 有用 做梦的氧气妖怪 2024-10-10 20:08:08 英国
才想起来读过英文版,翻译过来感觉失去了很多中译本的伤痛。。。
0 有用 潮汐观察员 2024-10-20 19:35:57 澳大利亚
某种程度上感谢诺奖,不然《素食者》之后也许我不会再读韩江的书。书封上评Universally heartbreaking, it is true. 春风和煦的天气坐在公园里读,依然感觉到纸页之间阵阵寒意。对于这种题材,文笔甚至不再重要,越平实越像真正的人在说话——而不用读到后记也会知道,这就是一个个真实的人的人生。太痛苦、太尖锐、太沉重,活下来的人就这样一天天捱过。当施暴者是整个机器,个体要如何复... 某种程度上感谢诺奖,不然《素食者》之后也许我不会再读韩江的书。书封上评Universally heartbreaking, it is true. 春风和煦的天气坐在公园里读,依然感觉到纸页之间阵阵寒意。对于这种题材,文笔甚至不再重要,越平实越像真正的人在说话——而不用读到后记也会知道,这就是一个个真实的人的人生。太痛苦、太尖锐、太沉重,活下来的人就这样一天天捱过。当施暴者是整个机器,个体要如何复仇?里面没有答案。描写这样痛苦、尖锐、沉重的写作者可以称得上伟大。如果我能用自己的母语读一本这样的书。 (展开)
0 有用 前世海豚 2024-11-07 18:48:26 瑞士
太痛苦了……(新版还没有豆瓣词条,再等一等)